Общие условия заключения сделок
и информация для клиента
Область действия
1.1 
Данные общие условия заключения сделок M-Service & Geräte Peter Müller e.K. (далее «Продавец») действуют для всех договоров, заключенных между компанией (далее «Клиент») с Продавцом относительно представленных Продавцом в его онлайн-магазине товаров и/или услуг. Включение в соглашение собственных условий Клиента будет противоречить соглашению, если не оговорено иное.
1.2 
Данные общие условия заключения сделок действуют также исключительно, если Продавец, зная о препятствующих условиях или условиях Клиента, отклоняющихся от данных условий, выполняет поставку без особых оговорок.
1.3 
Предпринимателем является физическое или юридическое лицо, либо товарищество, которое при заключении соглашения получает коммерческую выгоду, способствующую развитию собственного бизнеса.
1.4 
Предпринимателем согласно этим общим правилам заключения сделок являются также учреждения или прочие публично-правовые организации, если они при заключении договора действуют исключительно с гражданско-правовой точки зрения.
Заключение договора
2.1 
Представленные в онлайн-магазине Продавца описания продукта не являются предложением к обязательному заключению сделки, а являются только приглашением к оформлению предложения Клиентом.
2.2 
Клиент может сделать предложение через встроенную в онлайн-магазин Продавца онлайн-форму. Тем самым Клиент, после того, как он переместил выбранные товары и/или услуги в виртуальную корзину и выполнил процесс электронного заказа, нажатием кнопки завершения процесса заказа делает коммерческое предложение относительно размещенных в корзине товаров и/или услуг. Кроме того, Клиент может оставить предложение Продавцу по телефону, по факсу, по почте или по электронной почте.
2.3 
Продавец может принять предложение Клиента в течение пяти дней,
- направив Клиенту письменное подтверждение о заключении договора или подтверждение о заключении договора в текстовой форме (по факсу или электронной почте), причем в данном случае решающим является получение подтверждения Клиентом, или
- поставив Клиенту заказанные товары, причем в данном случае решающим является поступление товаров к Клиенту, или
- призывая Клиента оплатить заказ после его оформления, или
- если предлагается оплата через запись в дебет счета и Клиент решает им воспользоваться, списывая общую цену с банковского счета Клиента, причем в данном случае решающим является дата, на которую делается запись в дебет счета Клиента.
При наличии нескольких из представленных альтернатив, договор заключается в момент наступления одной из них в качестве первой. Срок принятия предложения начинается в день отправки предложения Клиентом и завершается по истечении пятого дня после отправки предложения. Если Продавец не принимает предложение Клиента в течение указанного срока, то это считается отклонением предложения с таким результатом, что Клиент больше не связан со своим волеизъявлением.
2.4 
При оформлении предложения через онлайн-форму заказа текст договора сохраняется у Продавца и направляется Клиенту после отправки его заказа вместе с текстом «Общих условий заключения сделок» в текстовой форме (например, по электронной почте, по факсу или письмом). Дополнительно текст договора архивируется на Интернет-странице Продавца и может быть бесплатно открыт Клиентом через личный счет при указании соответствующего логина и пароля, если он был создан Клиентом в онлайн-магазине Продавца перед отправкой заказа.
2.5 
Перед оформлением юридически обязывающего предложения через онлайн-форму заказа Покупателя Клиент может откорректировать введенные данные с помощью обычной клавиатуры и мыши. Кроме того, все введенные данные перед оформлением юридически обязывающего предложения еще раз отображаются в окне подтверждения, где их можно откорректировать с помощью обычной клавиатуры и мыши.
2.6 
Договор заключается исключительно на английском языке.
2.7 
Выполнение заказа и установление контакта осуществляется, как правило, автоматизировано по электронной почте. Клиент должен гарантировать, что указанный им для выполнения заказа адрес электронной почты является верным, и он может получать отправленные на этот адрес Продавцом письма. В частности, при использовании СПАМ-фильтров Клиент должен гарантировать, что все письма, отправленные Продавцом или уполномоченным на выполнение заказа третьим лицом, могут быть доставлены.
2.8 
Если стороны оговорили особые условия, то они действуют, как правило, не для одновременно действующих и будущих договорных отношений с Клиентом.
2.9 
В случае неплатежеспособности Клиента для исполнения обязанностей по отношению к Продавцу, Продавец может бессрочно отменить существующий договор мены с Клиентом путем его расторжения. Это действительно также в случае ходатайства Клиента об открытии конкурсного производства. § 321 BGB (Гражданский кодекс) и § 112 InsO (Положения о проведении конкурсного производства) остаются неприкосновенными. Клиент заблаговременно информирует Продавца в письменном виде об угрожающей неплатежеспособности.
Цены и условия оплаты
3.1 
Если в описании продукта Продавца не указано иное, то в случае с представленными ценами речь идет о цене нетто, которая включает в себя установленный законом налог с оборота. Расходы на упаковку и отправку, погрузку, страхование (в особенности страхование на транспорте), таможенные пошлины и сборы при необходимости рассчитываются отдельно.
3.2 
Поставка в страны за пределами ЕС может повлечь за собой дополнительные расходы, которые не зависят от Продавца и которые должен нести Клиент. Сюда относятся, например, расходы на перевод денег кредитным учреждением (например, комиссии за банковский перевод, комиссии за обмен валюты) или импортные пошлины или налоги (например, таможенные пошлины). Такие расходы относительно перевода денег могут возникать даже тогда, когда поставка осуществляется не в страну за пределами ЕС, но клиент при этом осуществляет платеж из страны за пределами ЕС.
3.3 
В распоряжении Клиента имеются различные способы оплаты, которые указаны в онлайн-магазине Продавца.
3.4 
Если оговорена предоплата, то оплату следует осуществить сразу же после заключения договора.
3.5 
При выборе способа оплаты «Поставка с последующим выставлением счета» цена покупки подлежит уплате после поставки товаров и выставления счета.
3.6 
При выборе способа оплаты «Поставка с последующим выставлением счета» цену покупки следует оплатить в течение 14 (четырнадцати) дней с момента получения счета без вычетов, если не оговорено другое. Продавец сохраняет за собой право при выборе способа оплаты «Поставка с последующим выставлением счета» выполнить проверку кредитоспособности и отклонить данный способ платежа при отрицательном результате.
3.7 
Платеж считается поступившим, как только эквивалентная сумма будет записана на счет Продавца. В случае просрочки платежа Продавец вправе требовать пеню за просрочку в размере 10 процентных пунктов от соответствующей базовой процентной ставки. Остальные законные права Продавца в случае просрочки платежа Клиентом остаются неприкосновенными. Если задолженность просрочена, то поступающие платежи сначала идут в счет оплаты возможных расходов и процентов, затем в счет старой задолженности.
3.8 
В случае возникновения непредвиденного увеличения расходов (например, колебания курсов валют, неожиданное повышение цен поставщиков и пр.) Продавец вправе переложить повышение цены на Клиента. Это однако действительно только, если поставка согласно договору должна осуществляться более чем через четыре месяца после заключения договора.
Условия поставки и отправки
4.1 
Поставка товаров осуществляется на адрес, указанный Клиентом, если не оговорено иное. При осуществлении транзакции решающим является указанный в осуществлении заказа Продавца адрес поставки.
4.2 
Продавец имеет право на частичную поставку, если это приемлемо для Клиента. В случае допустимых частичных поставок Продавец имеет право также выставлять счет на частичную оплату.
4.3 
В случае неправильного или ненадлежащего самоснабжения Продавец сохраняет за собой право отказаться от договора. Это касается только тех случаев, когда Продавец не несет ответственности за непоставку, а также он с особой тщательностью заключил сделку с целью покрытия своих обязательств с поставщиком. Продавец должен предпринять все приемлемые усилия для приобретения товаров. В случае недоступности или только частичной доступности товаров Продавец незамедлительно уведомляет Клиента и заявляет о встречной услуге.
4.4 
Опасность случайной утраты и случайного ухудшения качества товаров переходит вместе с передачей товара лицу, транспортирующему товар. Это действительно также в тех случаях, когда Продавец несет расходы за транспортировку. Страхование на транспорте осуществляется только по особому желанию и за счет клиента.
4.5 
На случай, если отправка товаров Клиенту задерживается по причинам, за которые он несет ответственность, то переход риска осуществляется уже при сообщении о готовности к отгрузке Клиенту. Возможные возникающие расходы, связанные с хранением на складе, после перехода риска должен нести Клиент.
4.6 
Самовывоз невозможен по логистическим причинам.
Форс-мажор
 
В случае наступления условий форс-мажора, которые влияют на выполнение условий договора, Продавец имеет право отложить поставку на период затруднений, а при длительных задержках полностью или частично отказаться от договора, без возможности предъявления Продавцу каких-либо претензий. Форс-мажором считаются все непредсказуемые для продавца события или те, которые (даже если они были предсказуемыми) лежат в не зоны его влияния и чье воздействие на выполнение условий договора не может быть предотвращено усилиями Продавца. Возможные законные права Клиента остаются нетронутыми.
Задержка предоставления услуги
6.1 
При задержке услуги Клиент в рамках положений закона имеет право отказа только, если задержка произошла по вине Продавца.
6.2 
При просрочке со стороны Продавца Клиент по требованию Продавца обязан в течение соответствующего срока разъяснить, отказывается ли он от договора из-за задержки поставки или он настаивает на предоставлении услуги.
6.3 
Если отгрузка или доставка по желанию Клиента задерживается более чем на месяц после подтверждения готовности к отправке, то Клиенту может быть включена в счет плата за хранение грузов на складе за каждый последующий начавшийся месяц в размере 0,5 % от цены предмета поставки, но не более 5 %.
6.4 
Сторонам договора не возбраняется подтверждать более высокий или более низкий убыток.
6.5 
Вышеуказанные ограничения ответственности не действуют при умышленных действиях, злом умысле, грубой халатности и в случае ущерба в результате причинения вреда жизни, телу или здоровью.
Оговорка о сохранении права собственности
7.1 
Продавец сохраняет за собой право собственности на поставленные товары вплоть до полной оплаты покупной цены. Кроме того, Продавец сохраняет право собственности на поставленные товары вплоть до выполнения всех требований, вытекающих из деловой связи с клиентом.
7.2 
В случае переработки поставленных товаров Продавец считается производителем и приобретает права собственности на вновь созданные товары. Если переработка выполняется вместе с другими материалами, Продавец приобретает права собственности в объеме отношения фактурной стоимости своих товаров к другим материалам. Если в случае соединения или смешивания товаров Продавца с вещью Клиента, данная вещь рассматривается как главная, то общая собственность над вещью в отношении фактурной стоимости товара продавца относительно начисления или вычитания из рыночной цены основной вещи переходит к Продавцу. Клиент считается в данном случае лицом, которому вещь передана на хранение.
7.3 
Клиент не может ни отдать в залог, ни передавать в обеспечение предметы, находящиеся в собственности или на которые имеются права. Клиенту только в качестве перепродавца разрешается продажа в обычном порядке при том условии, что Клиент уступает Продавцу требования к своему приемнику, связанные с перепродажей, и Клиент передает своему преемнику право собственности при условии оплаты. Клиент путем заключения договора уступает свои требования, связанные с этой продажей, предъявляемые к своему преемнику в порядке обеспечения Продавцу, который одновременно принимает данную уступку.
7.4 
Клиент должен сразу сообщить о доступе к товарам или к уступленному требованию, имеющимся в собственности или общей собственности Продавца. Он должен сразу же уплатить Продавцу уступленную Продавцу, взысканную с него сумму, если данное требование подлежит уплате.
7.5 
Если сумма обеспечительных прав Продавца превышает размер обеспеченных требований более чем на 10%, то Продавец по желанию Клиента освобождает соответствующую долю обеспечительных прав.
Ответственность за качество товара / гарантия
 
Если предмет купли-продажи имеет недостатки, то действуют установленные законом предписания об ответственности за качество товара. Вне зависимости от вышеизложенного действует следующее:
8.1 
Несущественный недостаток не обосновывает претензии по качеству и не дает Клиенту права отказаться от приемки товара. Если часть товара имеет существенный недостаток, то это не дает права на заявление рекламации на всю поставку. Нечто иное действует только в том случае, если частичная поставка не представляет для Клиента интереса. Кроме того, платежи Клиента разрешается удерживать только в том объеме, который соразмерен возникшему недостатку. Если вещь уступлена безвозмездно, то Продавец несет ответственность за недостатки только в том случае, если ему инкриминируется злой умысел или грубая халатность.
8.2 
Претензии по качеству не принимаются в случае естественного износа или повреждений, которые возникают после перехода рисков вследствие ошибочного или небрежного обращения, чрезмерной нагрузки, использования неподходящих средств производства или из-за особых посторонних воздействий, не предусмотренных договором, а также при невоспроизводимых помехах. Если Клиент или третья сторона выполняет ненадлежащие изменения или ремонтные работы, то по ним и по вытекающим из них последствиям также не принимаются претензии по качеству, разве только Клиент может подтвердить, что заявленная неисправность была вызвана не данными изменениями или ремонтными работами.
8.3 
На новых товарах срок давности для претензий по качеству составляет один год с момента перехода рисков. На товарах, бывших в употреблении, права и претензии из-за недостатков исключены.
8.4 
Вышеупомянутые ограничения ответственности и уменьшение сроков давности не действую
- для вещей, которые согласно их обычному способу применения были использованы для строительного объекта, чем обусловили его неисправность,
- для ущерба в результате причинения вреда жизни, телу или здоровью, который основан на преднамеренном или халатном невыполнении обязанностей Продавца или преднамеренном или халатном невыполнении обязанностей законного представителя или исполнителя чужой воли Продавца,
- для прочего ущерба, который основан на преднамеренном невыполнении обязанностей Продавца или на невыполнении по грубой халатности, либо на преднамеренном невыполнении обязанностей законного представителя или исполнителя чужой воли или на невыполнении по грубой халатности,
- для случая, когда Продавец умышленно умолчал о недостатке, а также
- для обратного требования согласно § 478 BGB (Гражданского кодекса).
8.5 
Продавец в случае устранения дефекта имеет избирательное право между дополнительным исправлением или поставкой с целью замены некондиционного товара.
8.6 
Если в рамках ответственности за качество товара выполняется поставка с целью замены некондиционного товара, то срок давности не обновляется.
8.7 
Если устранение дефекта выполняется путем поставки с целью замены некондиционного товара, то Клиент обязан вернуть Продавцу поставленные вначале товары в течение 30 дней. Обратный пакет должен содержать причину возврата, имя клиента и номера, присвоенные товарам с недостатками для продажи. Данная информация позволит Продавцу упорядочить возвращенные товары. До тех пор упорядочение возврата по причинам, которые Клиент не предоставил, невозможно, Продавец не обязан принимать возвращенный товар и осуществлять обратную выплату покупной стоимости. Расходы на повторную поставку несет Клиент.
8.8 
Если Продавец в целях устранения дефекта поставляет неисправную вещь, то Клиент может потребовать от Продавца возмещение ущерба согласно § 346 абз. 1 BGB (Гражданского кодекса). Прочие законные требования остаются нетронутыми.
8.9 
Если Клиент действует в качестве предпринимателя в соответствии с § 1 HGB (Торговый кодекс), то ему вменяется обязанность проверки и рекламации согласно § 377 HGB (Торговый кодекс). Если Клиент не выполняет регламентированные обязанности извещения, то товар считается принятым.
Ответственность
 
Ответственность за задержку окончательно регламентирована в пункте «Задержка предоставления услуги». В остальном Продавец несет ответственность за возмещение ущерба и расходов, вытекающих из всех договорных, аналогичных договору или правовых, и даже преступных претензий:
9.1 
Продавец несет неограниченную ответственность, исходя из любого правового основания
- в случае намеренного действия или при грубой халатности,
- в случае преднамеренного или халатного причинения вреда жизни, телу или здоровью,
- на основании соглашения о предоставлении гарантий, если не оговорено иное,
- на основании обязательной ответственности, например, согласно Закону об ответственности за качество выпускаемой продукции.
9.2 
Если по халатности Продавец нарушает важные договорные обязанности, то ответственность ограничивается типовым договорным, предсказуемым ущербом, если только ответственность является неограниченной в соответствии с вышеуказанными пунктами. Важными договорными обязанностями являются обязанности, которые договор налагает на Продавца по своему содержанию для достижения целей договора, выполнение которых делает возможным надлежащее выполнение договора и на соблюдение которых Клиент может закономерно полагаться.
9.3 
В остальном ответственность Продавца исключена.
9.4 
Вышеупомянутые правила ответственности действуют также относительно ответственности Продавца за исполнителей и законных представителей.
10 
Срок давности
 
Претензии Клиента к Продавцу подпадают под действие закона о сроке давности (за исключением требований, регулируемых пунктом «Ответственность за качество товара/гарантия»): в течение года с момента сведения обоснованных фактов, но не позднее чем через пять лет после предоставления услуги, если только не действует неограниченная ответственность согласно вышеупомянутым пунктам.
11 
Удержание, переуступка обязательства
11.1 
Право клиента на удержание товара и отказа от исполнения обязательства исключены, если только Продавец не оспаривает лежащие в основе встречные притязания или они имеют законную силу.
11.2 
Уступка Клиентом претензий из заключенного с Клиентом договора, в частности уступка возможных претензий Клиента по качеству исключена.
12 
Применимое право, юрисдикция
12.1 
Для всех правовых отношений сторон действует право Германии за исключением законов о международной покупке движимого имущества (товаров).
12.2 
Местом решения всех спорных вопросов, исходящих из данного договора является место регистрации Продавца, если Клиент является индивидуальным предпринимателем, юридическим лицом или публично-правовой корпорацией с резиденцией в Германии. Если Клиент не имеет регистрации в Германии, то местом решения всех спорных вопросов, исходящих из данного договора является место регистрации Продавца. Продавец в вышеупомянутых случаях имеет право подать в суд по месту жительства Клиента.

Продажа исключительно предпринимателям
и юридическим лицам.

Если вы желаете приобрести что-нибудь из нашего ассортимента как частное лицо, мы с удовольствием сообщим вам контакты одного из наших дилеров.

 
© M-Service & Geräte Peter Müller e.K. — 2017
Возврат к стартовой странице